En Las Manos De Dios
("在天主手中")
- 聖女大德蘭
Vuestra soy, para Vos nací, |
我是祢的,我為祢而生,
祢要我做甚麽?
尊威的君王,
永恆的上智者,
悅我靈的慈愛;
至高之主,唯善者,
請看我這卑劣的,
詠唱她對祢的愛情:
祢要我做甚麽?
我是祢的,祢創造我;
我是祢的,祢救贖我;
我是祢的,祢忍讓我;
我是祢的,祢召叫我;
我是祢的,祢等待我;
我是祢的,我不再飄蓬。
祢要我做甚麽?
好天主,祢要我做甚麽?
我這敗壞的人兒可作甚麽呢?
有甚麽是我這充滿罪孽
的奴婢可作的呢?
請凝望我,我甜蜜的愛,
我甜蜜的愛,請凝望我,
祢要我做甚麽?
在祢手中,
我放上我心,
肉體,生命及靈魂,
我的感受與深情,
我的淨配 - 甜蜜的救主,
現今我把自己完全奉獻給祢,
祢要我做甚麽?
給我死亡,或給我生命,
給我健康,或給我病苦,
給我光榮, 或給我耻辱,
給我爭鬥,或給我平安,
給我軟弱,或給我 力量,
祢給我的一切,我都接受,
祢要我做甚麽?
給我財富,或給我貧困,
給我歡欣,或給我逆境,
給我快樂,或給我悲愁,
給我天堂,或給我地獄,
甜蜜的生命,無邊的朝陽,
我願給祢我的所有,
祢要我做甚麽?
如祢願意,賜我禱告,
或讓我懂得神枯,
給我滿心虔敬,
如不,給我心枯燥乏味。
只有在祢內,尊威的君王,
我找到平安,
祢要我做甚麽?
就給我智慧吧。
或是為了愛之故,給我愚眛無知,
給我多年的豐盈,
或是饑餓與貧乏。
黑暗或光明,
或把我移居到這裡或那裡:
祢要我做甚麽?
如祢要我休憩,
為愛之故,我渴慕它;
如祢要我勞苦,
我願勞苦至死;
我甜蜜的主請說罷
何時,何方,如何?
祢要我做甚麽?
給我加彌瓦略山或大博爾山,
給我荒丘或是沃土;
如約伯在痛苦中
或若望倚偎在祢的懷中;
作一株無果或一株結果纍纍的葡萄樹;
我任從祢的旨意:
祢要我做甚麽?
讓我如若瑟般陷於枷鎖
或如他被任為埃及的總理,
給我如達味的卑微,
或如他被舉揚於天,
給我如約納被浪濤淹沒,
或如他被釋放:
祢要我做甚麽?
緘默或言談,
結果實或不結果實,
我的傷痛盡顯示在法律中,
我的歡樂在福音的柔情中;
悲痛哀傷或歡欣,
唯獨祢在我內活著:
祢要我做甚麽?
我是祢的,我為祢而生,
祢要我做甚麽?
|